生命教育英文繪本分享:一張椅子帶出難民孩子的故事 學習不是必然的 – The Day War Came

廣告

我在生命教育系列的文章產出量一直都不多,但我推介給家長的教材,一定是我認真看過,思考過如何使用。今天,我要和大家介紹一本很感人的繪本。在2016年春天,有3000名難民孩子前往英國尋求庇護,其中有一個故事就是說有難民孩子想入學讀書,但學校以沒有足夠椅子為由,婉拒了孩子入讀。繪本的作者Nicola Davies就此寫了一篇詩,並刊登於英國衞報,獲得了社會迴響。之後,這首詩加上了插圖,成了更具震撼力的繪本。這繪本讓孩子明白幸福從來不易,我們要珍惜每個讀書的機會。

以下是我對於此繪本的理解,亦希望讓家長參考,引導孩子閱讀。網上有一些此書的免費視頻資源,家長們可以查找,但基於版權問題,我就不在此放連結。我更鼓勵家長借閱和購買繪本,家長可自行於網上查找。此文章的主要目的是:1)介紹高質素的生命教育繪本;2)從一個教育工作者角度,與家長分享可以如何引導孩子。

順帶一題,學好一點希望啟發家長可以善用坊間免費教材、短片及繪本,與孩子在家中進行生命教育,如你希望學習如何使用那些教材,你可以到學好一點- 生命教育系列:
https://learnbettereducation.com/category/生命教育分享/page/1/
或是加入學好一點生命教育群組:
https://www.facebook.com/groups/1116330051885049/?ref=group_header

廣告

The Day War Came 戰爭來臨的一天
Author: Nicola Davies 
Illustrated by: Rebecca Cobb
這本書可以在網上買得到的,有興趣的讀者可以自己找找,而且書的某些成本是給難民孩子的。
(This is the book review for personal sharing only. The aim of sharing this book is to let more readers in Chinese community understand the situation of child refugees.)

戰爭來臨前總是平靜的。

The Day War Came there were flowers on the window sill and my father sang my baby brother back to sleep. My mother made my breakfast, kissed my nose and walked with me to school.

戰爭來臨的一天,窗台上放著花父親唱歌逗弟弟睡覺母親做了早餐給我,親吻我的鼻子,送我上學。

以上的文字伴着一幅插畫: 一位小女孩平靜而開心的坐在家中。每一位家庭成員臉上都帶着微笑。更值得留意的是,他們每一位都坐在一張一式一樣完好無缺的椅子上。整本書都是小女孩的獨白。

整個故事都是以椅子作貫穿的,買了這本書的家長可以透過叫孩子觀察椅子的變化,了解小女孩的心路歷程。

廣告

接着下來,場景就變成了學校,小女孩坐在椅子上,很高興地學習,但午餐過後:

Then, just after lunch, war came. At first, just like a spattering of hail, a voice of thunder… Then all smoke and fire and noise that I didn’t understand. 

然後,午餐過後,戰爭來臨。 起初,就像一陣冰雹,一陣雷聲 … 然後是煙,火和噪音,讓我無法理解

All I can say is this:
War took everything, 
War took everyone. 
I was ragged, bloody, all alone. 

我只能夠說的就是:
戰爭奪走了一切,
戰爭奪走了每一個人。
我衣衫破爛的, 流血的,獨自一人。

短短幾頁間,故事的變化很大,對比很強,孩子一下子失去了身邊所有的事物。這個部份實在值得家長帶出,幸福不是必然的,一些認為必然的事情,都有機會一下子失去。

小女孩之後一直走難,穿過馬路和高山;坐過火車和巴士;想了一隻差點沉了的船,留下了一句讓人更傷感的說話:

Went on a boat that leaked and almost sank; Then up a beach where shoes lay empty in the sand. 

上了一隻漏水和幾乎沉沒的船; 然後到達了沙灘,沙裡面有無人穿著的鞋子。

不是每一個人都能夠從大海逃脫出來。

小女孩到達另一個城市,走着走着,到達了一間學校,一群小孩子在課室愉快地學習,但老師說,這裏沒有椅子讓你坐下來。

突然間,課室裏有一個孩子將椅子讓了出來。更多的孩子也把自己的椅子讓了出來。這是一幅最美麗的插畫:

 椅子雖然不是一式一樣,卻是美麗的。